Magyarítások Portál
A csapat | Játékszinkron Stúdió | Steam | CoD klán | Fordítói oldalak

Rainbow Six: Vegas

ibrik - 2006. december 12. - 00:18 - 7 hozzászólás

Mivel úgy láttam, még senki sem kezdte el, azt gondoltam, majd én nekifogok.

Végre egy nem "nosztalgia" projekt. :))) 

Sajnos észre kellett vennem, hogy a videók nincsenek feliratozva, így nem lesz olyan tökéletes a magyarítás, de biztos élvezhetőbb lesz tőle a játék...

Hozzászólások

Nem vagy bejelentkezve, csak regisztrált tagok szólhatnak hozzá!
ibrik
2006-12-13 23:36

Egyébként úgy vettem észre, ha valaki ért az Xbox-okhoz, használhatóvá tudná tenni majd a magyarítást konzolhoz is - bár nem tudom, hogy Xbox 360 esetében megoldott-e már a játékokba "buherálás"...

Mindenesetre szándékom szerint eredetileg a konzolos részt ki szerettem volna hagyni a fordításból, de annyira kusza a helyzet az előbb említett fájlban és annyi közös cucc van benne, hogy csak azokról a sorokról lehet tudni biztosan, hogy xboxos részhez tartozik, ahol a szövegben bennevan az "xbox" szó - tehát ezeket nem fordítottam le. Smiley

ibrik
2006-12-13 23:27

Kihírezhetitek. És mivel a legnagyobb INT fájllal kezdtem a munkát, amelynek mindjárt a végére is érek, így már kb. 40 %-nál járok.

Az állapot kb. valósnak is tekinthető, mert úgy döntöttem, hogy szokásommal ellentéteben a multis részt is lefordítom - bár kipróbálni nem tudom a nálam lévő "változat" természetéből adódóan - de most ezt nem részletezném... :-;

Andy
2006-12-13 16:14
Naaagyzerű hír! Smiley Ha jutottál valamire, szívesen kihírezzük, hogy be legyen jelentve hivatalosan, és ne nagyon álljon neki más. Smiley
Alwares
2006-12-12 18:23
Szóval azt jelenti hogy úgyanúgy fordítható mint a többi unreal motoros játék. Most már látszik hogy a 3-as verzió is remekül mükszik majd... izé...
gandrus
2006-12-12 17:33

Szuper!

Xbox engem sem érdekel. Remélem viszont, hogy nem annyira arcade jellegű, mint a Lockdown. Az tetszene leginkább, ha a Raven Shield-re hasonlítana a játékmenet.

ibrik
2006-12-12 16:49

December első napjaiban jött ki a PC-s verzió - az xbox-os változatot nem tudom, az nem érdekel.

Inkább a Splinter Cell: Double Agent-en okulva, amikor a játék betöltődésekor megláttam az Unreal logót, attól tartottam, hogy ugyanaz lesz vele a probléma, mint az előbb említett játékkal. De szerencsére nem. Ez egy hagyományos, nem megbonyolított unreal-motoros játék - legalábbis a szövegeket tekintve. Ezért lehetséges a magyarítása.

gandrus
2006-12-12 15:28

Nem úgy volt, hogy egyenlőre csak xbox360-ra jelenik meg? Vagy megjelent pc-re is?

És sok sikert a fordításhoz!